Sinds maart 2013 publiceren Siti Wahyuningsih en Albert Hagenaars regelmatig Indonesische vertalingen van Nederlandstalige poëzie, niet alleen uit Nederland en Vlaanderen maar ook uit Suriname en van het Caribisch deel van het Koninkrijk der Nederlanden. Hun vertalingen verschijnen op Suara Suara Dari Utara.
 
Zonder dat de vertalers zich dit realiseerden bevinden zich onder de dichters van wie zij poëzie onder handen namen, veel leden van de VVL (Vereniging van Vlaamse Letterkundigen) als Frans August Brocatus, Frank Decerf, Philippe Cailliau, Guy van Hoof, Roger Nupie en Lucienne Stassaert. Dit was voor de redactie aanleiding Albert Hagenaars een vraaggesprek af te laten nemen door Richard Foqué, niet alleen over dit vertaalwerk maar ook andere literaire activiteiten.
 
Het interview verscheen in juni 2021 in De Auteur, lijfblad van de VVL, met inbegrip van onderstaande foto’s van de schrijfkamer.