LINGUISTICUM

I

Moeheid.
Leven zonder zeilen.
onder de vogels zonder genade.  

Meer nuchter:
inkt die soms uit de stift vloeit

en dan nog over hetzelfde woord.

Hetzelfde woord,
dat vermaald, d.w.z. kernloos,
niet eens meer kan staan
voor schijn.

Eerder tevoorschijn
gaat.

 

II

Uitzicht
op de eigen verte,
desnoods bekleed
met de ivoren platen
uit het bekende beeld.

Immers:
alles draait hier toch
om de relatie
taal en verwijzing
tot het ene inzicht.

Het ene inzicht?

Ook al schuiven oogleden
de ruimte dichter,
da afstand tot  
blijft daarbij steeds  
gelijk.

 

III

Bijna  
alles verloren.

De haat en beklemming
van de vroege jaren

De broei van de zinnen.
De zinnen van de broei.

Dat en meer,
tot aan de horizon
van het scheermes

of tussen
pen en papier,  

bijna.

 

IV  

Een trein die door de velden,
over de landkaart naar.

Daar ben ik in,

probeer de gebeurtenissen
naar het algemene te.

En op de taalkaart
juist het omgekeerde.

Op die overgang  
van vertrek en aankomst,  
beweging en stiltestand

beschrijf ik.

Ander prefix,
dus andere periferie,
zelfs tot.

 

V

Moeheid.
Leven zonder zeilen  
onder de vogels zonder genade.  

Meer nuchter:
inkt die soms uit de stift vloeit.  

En dan nog over hetzelfde woord.

Hetzelfde woord?
dat vermaald, d.w.z.kernloos,
niet eens meer kan staan
voor schijn

Eerder tevoorschijn
gaat.

 

VI

Niets

Dan het verraad
Toch de vergelijking  
Eb op het papier
of dood tij

Het omgekeerde
gebeurt nog steeds:

van niets naar iets
in plaats van andersom,
zoals in de buitentaal

iets

  

VII

In de taal,
zo tussen vorm en model
en daarna nog wat,

dit te lezene bijvoorbeeld,  

tracht ik te bereiken
en nog wat.

Als is het dan maar
eenmalig
of dat niet  

Eens.

 

VIII  

Uiteindelijk

slaan we allen
in het wit.

Of men dan valt
of nu duikt.

De snelheid waarmee
zal hetzelfde zijn,

maar vooral,
zoals om dit hier,

 

IX  

Weer eenzelfde grens.
Dezelfde natuurlijk

Terug, want erlangs
gaat ook er over niets.  

Taaltekens worden grenstekens,
verplaats ik de woorden
tot hier

 

X  

De woorden leegte,

aan de randen,
nog gekruld,

maar niet lang
meer.

 

‘BLOEMLEZING’ OP KOMST – WERK VAN SCHRIJVERS IN OPKOMST’  
Deze publicatie geldt tevens als nummer IV/4 van het tijdschrift Mandala, 1983.
Uitgeverij In de Knipscheer, Amsterdam.