*
 
Bidden, buigen
voor kinderen.
 
Schuld
 
verspreidt zich als onschuld
over de bloemenvelden.




Berdo’a, membungkuk
di depan anak-anak.
 
Dosa
 
tersebar seperti kebenaran
menutupi hamparan ladang bunga.
 

 




*
 
Eén hand in wijwater,
eén op eigen borst.
 
Ritueel noch handeling behoedt,
geen rok is dik en lang genoeg.
 
Haar uitverkoren kruis sluit zich,
zwijgend als een straf.


 

Satu tangan dalam air suci, dan yang
satunya di atas dadana sendiri.
 
Tak satupun upacara dan tindakan melindungi,
tidak ada rok yang cukup tebal dan panjang,
 
Kemaluannya yang terpilih menutup,
bungkam seperti hukuman.
 
 
 
 
Voorpublicatie uit ‘Samenval – Gabungan’ in Digther, 29 oktober 2023
De gedichten werden geschreven bij werken van kunstenares Edith Bons met de titel ‘Kindervriend’ I en II.
De Indonesische vertaling is van Siti Wahyuningsih en Albert Hagenaars.