LAAT IN HET LEVEN

Vertaling van Tard Dans La Vie van Pierre Reverdy

Ik ben hard
Ik ben teder
            En ik heb mijn tijd verdaan
            Met dromen zonder te slapen
            Met wandelend slapen
Overal waar ik langsgetrokken ben
Heb ik mijn afwezigheid gevonden
Ik ben op het niets na
Van nul en generlei waarde
Maar ik draag in het diepst van mijn binnenste verborgen
Op de plaats waar te vaak de bliksem is ingeslagen
Een hart waarop elk woord zijn striem heeft achtergelaten
En waar mijn leven uit sijpelt bij de minste beweging

 

DINGEN HEEL HOUDEN

Vertaling van Keeping Things Whole van Mark Strand

In een veld
ben ik het gebrek
aan veld.
Dit is
altijd het geval.
Waar ik ook ben
ben ik wat ontbreekt.

Wanneer ik loop
verdeel ik de lucht
en altijd
stroomt de lucht naar binnen
om de ruimtes te vullen
waar mijn lichaam is geweest.

Wij allen hebben redenen
om te bewegen.
Ik beweeg
om dingen heel te houden.

 

¿Quarant-Dash? Jaargang 1, no. 1. Januari 1985.
Uitgave: Poëziestichting VERS, Belsele-Puyvelde.